Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية وسيطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عملية وسيطة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une agence de voyages.
    إنه يخص وسيط لتلك العمليات
  • b) Décision ministérielle concernant l'autorisation et la réglementation du fonctionnement des agences privées de l'emploi, qui établit qu'elles doivent se conformer aux dispositions du Code du travail et leur interdit d'intervenir en matière de travail des enfants;
    (ب) القرار الوزاري بشأن التفويض بإنشاء وكالات توظيف خاصة وتنظيمها، الذي يقتضي أن تمتثل هذه الوكالات لأحكام مدونة العمل ويحظر عليها العمل كجهات وسيطة بين أرباب العمل والأطفال؛
  • Nous disposons d'un cadre pour un élargissement intermédiaire qui commande un large appui, car dans les circonstances actuelles il serait logique d'augmenter le nombre des deux catégories de membres du Conseil.
    لدينا إطار عمل لتوسيع وسيط أخذ يستقطب تأييدا عريضا، لأن النهج المنطقي يفرض، في ظل الظروف الحالية، توسيع المجلس بفئتي العضوية فيه.
  • Le secrétariat de la Stratégie continuera de tenir son rôle de facilitateur et d'intermédiaire désintéressé pour ce qui concerne la coordination des politiques, les actions de sensibilisation, la fourniture d'informations, la pénétration régionale et la mobilisation de ressources.
    وستواصل أمانة الاستراتيجية العمل كهيئة تيسير و ”وسيط نزيه“، فيما يتعلق بتنسيق السياسات والدعوة وتوفير المعلومات والإرشاد على الصعيد الإقليمي وحشد الموارد.
  • Pour tenter de revitaliser le processus de paix, le Président d'Afrique du Sud, Thabo Mbeki, Médiateur de l'Union africaine, a organisé les 28 et 29 juin à Pretoria une réunion des parties ivoiriennes qui s'est attachée à éliminer les obstacles restants à la pleine application de l'Accord de Pretoria.
    وفي محاولة لتنشيط عملية السلام، عقد وسيط الاتحاد الأفريقي، تابو مبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، اجتماعا مع الأطراف الإيفوارية في بريتوريا يومي 28 و 29 حزيران/يونيه، ركز على إزالة ما تبقى من عقبات أمام التنفيذ الكامل لاتفاق بريتوريا.
  • J'ai l'honneur de vous écrire au nom du Président Thabo Mbeki, en sa qualité de Médiateur du processus de paix en Côte d'Ivoire, au sujet de l'Accord de Pretoria signé par les parties ivoiriennes le 6 avril 2005.
    أتشرف بأن أكتب إليكم، نيابة عن الرئيس تابو مبيكي، بصفته وسيط عملية السلام في كوت ديفوار، لأشير إلى اتفاق بريتوريا الذي وقعته الأطراف الإيفوارية في 6 نيسان/أبريل 2005.
  • 22.13 Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes continuera de tenir son rôle de facilitateur et d'intermédiaire désintéressé pour ce qui concerne la coordination des politiques, les actions de sensibilisation, la fourniture d'informations, la pénétration régionale et la mobilisation de ressources.
    22-13 وستواصل أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث العمل كهيئة ميسرة و”وسيط أمين“ في ما يتعلق بتنسيق السياسات العامة، وأنشطة الدعوة، وتوفير المعلومات، والتغطية الإقليمية وتعبئة الموارد.